Dos amigos

Encuentro entre dos amigos, Antonio y José.
mardi 14 mars 2006
popularité : 23%

- Antonio : ¿ Qué es de tu vida, ahora que no trabajas ?

- José : Por las mañanas, me levanto tarde, desayuno. Leo el periódico o escucho la radio. A veces pinto un poco. Ayudo a Cecilia a las tareas de la casa. Comemos. Echamos nuestra siestecita y luego, por la tarde, salimos. A veces asisto a charlas, a tertulias. Por la noche, Cecilia y yo nos juntamos con otros matrimonios y jugamos al póker o salimos a pasear cuando llega el buen tiempo.

- Antonio : ¡ Chico ! ¡ Qué envidia me das ! ¡ Vivís como reyes !

- José : No vivimos mal, aunque, a veces nos aburrimos un poco.

Traduction :

Deux amis.
Rencontre de deux amis Antonio et José.

Que deviens - tu ,depuis que tu as cessé de travailler ?
_Le matin,je me lève,je déjeune,je lis le journal ou j’écoute la radio.Parfois je peins.J’aide Cécilia pour les travaux ménagers.Nous mangeons.Nous faisons une petite sieste et ensuite,l’aprés midi nous sortons.Parfois j’assiste à des discussions dans des réunions.Le soir,Cécilia et moi nous nous réunissons avec d’autres couples et nous jouons au poker ou bien nous allons nous promener quand arrivent les beaux jours.
_Mon vieux !Comme je t’envie !Vous vivez comme des rois !
_On ne vit pas trop mal bien que parfois on s’ennuie un peu.


Documents joints

Dos amigos

 

 


Navigation

Articles de la rubrique